本日、1月2日。遅ればせながら、あけましておめでとうございます。
とても寒い日が続いています。そのかわり雨が降らず。
たった今撮った写真ですが、木に付いた霜が雪の様に舞っているのが見えるでしょうか。青空と雪の様な不思議な、そして美しい光景です。
It's January second today. Isn't it not too late to say a Happy New Year to all, isn't it?
It's been really cold -well, relatively for south west BC- lately but no raining instead.
The photo above is that I took just right before and can you see some frost flakes floating in the air like snow? To my eyes it was like snow falling from blue sky and so mysteriously beautiful.
家の雨水を伝わせるチェーンにもつららが...メトロバンクーバーは東京と対して変わらない気候で、カナダの中でもっとも温暖な地域なので、つららやこんなに沢山の霜を見る事は比較的珍しいのです。
My rain chain got some icicles. It's not so common for lower part of Metro Vancouver.
♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎
ここからは元日の朝9時少し前に撮った風景。
Pictures from here are what I took yesterday morning a bit before 9 o'clock.
私達の共有する納屋。
Our sharing old barn.
これが私にとっては今年の初日の出の写真です。霧の中に浮かぶ太陽。
That was my first sunrise of the year in my camera. The sun was emerging from the deep fog.
静かな川も。
Very calm river surface.
ボートも凍っています。
Boats were also frozen.
霜がヒイラギをさらにトゲトゲにしてます。
Frost made holy leaves even more spiky.
こちらの木はファーを着ているように見えてゴージャスです。
This tree was like wearing a fur coat and looked elegant.
そしてお目当てのカフェへ到着。去年のクリスマス頃のこの村へ引っ越してきたので、これで2回目。習慣になりそうです(笑)。元旦の朝9時から賑わう人気のカフェで本日のスペシャルのスモークサーモンエッグスベネディクトを頂きました。いわゆる初食いです。
And then we went to the same cafe where we went to last new year's day in our village. It was right after we moved in the village around last Christmas so it was our second time. Almost becoming our ritual? lol
The popular cafe became quickly full soon after they opened at 9 in the new year's day morning. I had their daily special, smoked salmon eggs benny. My first meal in 2016 was delicious.
♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎
話しが前後しますが記録のためにクリスマスデーの家族の集りの事をちょっと。
12月25日。
The story get back to the Christmas day, Dec 25th 2015.
ホワイトクリスマスになるかもとの噂も会ったバンクーバー、結局はいいお天気でした。でも雪をかぶった近隣の山々が奇麗です。
There were few possibility of white Christmas for Metro Vancouver but it turned out good weather there. The snow covered north shore mountains were so beautiful and Christmasy.
両親の住む高層階からダウンタウンの眺め。
Vancouver downtown form my parent high-rise condo.
夜になって、街が輝き始めます。38年ぶりのクリスマスの満月だそうです。ちょっと雲ががぶってますが、なかなか奇麗でした。
The same as night view. It was a full moon night, and it's been 38 years for a Christmas night. Some clouds covered the moon partially at the moment but was amazing.
4家族(両親、弟家、弟嫁兄家、うち)でお料理は持ちより。年のせいで料理が全然だめになった、とぼやいてばかりの80を過ぎた母ですが、相変わらず絶品のローストビーフ(と美味しい前菜を沢山)を焼いていました。さすがです。
We, 4 families (Parents, brother's, brother's-wife's-brother's, and us) brought some food. My mom, who complains a lot lately that she is loosing ability of cooking due to ageing, and yeah, she is actually over 80. However, she managed to cook perfect roast beef (and a lot of nice appetizers) as well as always. Can't compete!
もう家族だけなので、ケーキもこんな風に出しちゃってますが(笑)、もうお腹いっぱいでした。
No fancy display for cakes because it was only for family, lol. I was stuffed!
老夫婦は面倒くさがってクリスマスツリーも作りませんが、ツリー状の小さめの飾りのしたにプレゼントを置きました。
My old parents didn't border to put a big Christmas tree so instead of it we put all presents under that small tree like decoration.
私達はオラが村名産的なギフトバスケットを作りました。
We made original gift baskets with our village local food and stuff.
その中に含めた1つ。クリスマスカラーでお皿洗いクロスを作りました。洗剤なしでよく落ちます。
Those ones were ones of them, my hand made dish clothes with Christmas colours. Actually this kind works well without dish soap.
バスケットに下げたタグも手作りで。
We made tags too.
いつもの様にこちら側の家族と幸せなクリスマスを過ごせた事に感謝しつつも、来年は夫の家族とも一緒に過ごせればればいいなぁと心から思いました。
皆でイタリアへ行くかな〜!?。
It's was a another happy this-side-of-family gathering and I appreciated it so much, however, on the other hand we missed my-husband-side-of-family again. I really wished to have them together, hopefully next Christmas for sure. Shall we go to Italy all together then!?
♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎
この後、年末に賭けてバンクーバー島のビクトリアへ小旅行に出かけたので、その様子を次回に。
After Christmas, my husband and I went to Victoria in Vancouver island for a short vacation. I'm going to write about it next time.
♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎
さて、2016年は更に充実した良いとしにする所存でございます。皆様にも幸多かれ!そして戦いに向かって行く様な混沌とした世界が少しでも多くの愛で満たされる様に、私の持てるささやかな愛も手を替え品を替え捧げて行こうと思います。
本年も宜しくお願い申し上げます。
Well, as my resolution here, I'm going to say that I'm making my new year better and full fill of love. Hope every one's new year is the same. Moreover, I wish the world, where is likely to be chaotic and aiming for war, that is also full fill with love instead of hurting each others. To do that we all have to pour our love in any shapes and any ways and at any occasions, even individuals are so small.
The best regards.
↓クリックしてくださいね、ありがとう! Thank you very much!
にほんブログ村
No comments:
Post a Comment