Monday, 23 March 2015

夫の才能。食べたもの。今日の庭。How skillful my husband is. What we eat. Our yard today.


今日はちょっと薄ら寒い感じですが、春はどんどん進行中。引っ越して以来、ただそのままほったらかしてあった植物達。例年以上に花を沢山付けてくれています。
これは例年4月後半に咲いていたと思うんですが、ウィローリーフコトネアスター(だと思う)です。

It's a bit chilly today, however, the spring is going on. Since we moved into here, we haven't taken care of our plants so much. Despite of that, look at the flowers! I think that that is Willow Leaf Cotoneaster which usually bloom in April. 


そして、3年前に夫が買ってくれた小さな苗だったシャクヤク。今年は驚く事に4つも蕾が付いています。白く一重の花が咲くはずです。楽しみ!
早く庭を手入れして彼らを地面に植え替えてあげたいと思います。

And that one is Peony. When my husband gave it to me 3 years agao, it was a tiny plant. Surprisingly, they have gotten 4 buds now. White single layered flowers will bloom soon! 
I would like to re-plant them into the right location in our yard hopefully soon.


さて、これは土曜日の事。近所の隠れた宝石と呼ばれるレストラン、ランプライターでの
のブランチです。とっても自然な味わいで美味しいのです。

Well, the photo is our Saturday brunch at Lamplighter where is called a hidden gem in the village. Their food tasted natural and genuine and of course yummy!


その帰りにスーパーマーケットでシーズン初のさやごとグリーンピースを見つけたので、ジャガイモと一緒にさっと蒸して、庭からセージやロースマリーを摘んで来て、マスタードとニンニクと一緒にスペイン風ポテトサラダを夕食に。もう一品はアボカドと小エビのにその他のあまり野菜やひまわりの種などを加えたサラダ。週末の簡単ディナーです。

On our way back home from brunch, we stopped by a super market and what we found was fresh English peas in the pods, the first things for this spring for me. So I decided to cook them for dinner as  spanish potato salad, with fresh sage and rosemary from our yard. Another thing was a avocado shrimp salad with other left over veggies and seeds. It was easy dinner for a weekend night. 


何と言ってもこの週末で一番嬉しかった事は、引っ越して3ヶ月目にしてついにキッチンで水を使える様になった事!引っ越した当初は、元々あったキッチンシンクを使っていたのですが、なんせ暗ーく、レンジもなく、キャビネットも殆どない状態のキッチンだったので、すぐ後にすべて撤去しました。そして新しいキッチンを夫が一人で入れてくれました。が、欲しい商品がすぐ手に入らなかったり、その後やっとクオーツのカウンターをオーダーしたと思ったら、設置までに2ヶ月かかったりで今に至りました。
おまけに、先日、待ちに待ったカウンタートップの設置に大はしゃぎの様子を投稿しましたが、その後、シンク周りの角丸のカットが合っていない事に気付き、再び取り外してやり直してもらう事になってしまいました。そして週末、ついに夫が配管をして、水が使える様になったのでした!コーナーキャビネットにレイジースーザン(ターンテーブルみたいな物)も入り、扉も付いて、カウンタ下では残す所、シンク下のキャビネットのみになりました。お風呂場とキッチンを行ったり来たりの日々が終わりま
した!!ああ、嬉しい!!!

The highlight of the weekend was that water finally ran to the kitchen since we moved into this house 3 months ago! Well, we had a old kitchen with useable sink originally but it was old and dim where even had no stove and no proper cabinets. So we removed everything and my husband installed all new -appliances rare used- by himself. However, it took longer than we thought due to the products availability. When it came to the countertop, it took 5 weeks to install after we ordered. And once it was installed -as I wrote here the other day- but it turned out that the cut of radius along with the corners of sink was wrong. It was removed and re-installed on last Friday. 
So it was finally time for plumbing and my husband again successfully managed! And also a lazy suzan was installed in the conner cabinet which is extremely useful, and the doors too. Only under sink cabinet doors are left behind form things to do for under kitchen counter. 
I'm so ecstatic that I don't have to be back and forth between the kitchen and the bathroom anymore for cooking! 



狭いキッチンなので、出来るだけ効率的に物を収納したいと考えていますが、これもその一つ。夫にリクエストしてペーパータオルホルダーをアイランドの脇に取り付けてもらいました。これは鉄で出来た水の配管で、溶接して黒く塗って作ってくれました。ちなみに、アイランド脇の白い部分は元々は白木で、安っぽいベニヤの様だったので、我が家のカントリーコテージスタイルに合う様に、ビードボード(この白い縦線の入ったパネル)を貼ってもらいました。我が夫殿のスキルなしにこのリノベーションは成り立ちません。今更ながら関心します。

Since our kitchen is small, we are thinking of a good system to store things efficiently. This is one of them. I requested my husband for a paper towel holder which doesn't take any counter space out. Here it is! He used iron water pipes and welded them together and attached it on the side of the island. Also the side of island was by him where was cover by bead-board because original surface of side was cheap looking of plywood . Now it's match to our style of country cottage kitchen. Without his skills our house renovation couldn't have done at all. Impressive! 


つづいてまだ彼の器用さ発覚。新しいまな板が欲しいと言ったった所、彼は納屋から大降りな一枚板を持って来てこれで作ると言い出しました。去年、隣町の蚤の市で1ドルほどで買った板でした。その板から2つのまな板をあっという間に作ってしまいました。小さい方には取っ手さえあります。私はなんてラッキーなんでしょう。

And again how his is dexterous! Since I just said that we needed a new cutting board, he brought one thick board out of a shad, which he bought for a dollar form a flee market last summer, and insisted that he was going to make it. Then at no time he made 2 different size of cutting boards out of it. Small one even has a handle! How lucky I am!


今の所のキッチンの全体図。これからカウンター上の作業です。白いサブウェイタイルが天井まで貼られ、その上に木の棚が付く予定です。レンジフードは木を白く塗ったカントリー風になる予定。ちょっとオーガニックなカフェの様なキッチンにしたいと思っています。天井のビードボードを先に貼り終えないと。

A bigger picture of kitchen so far. We are going to move on to "above countertop" things from now. White subway tiles backsplash is coming form counter to ceiling and following by wooden open shelving on top. A range hood will be covered by white wood with country style design. Before that we have to finish covering old ceiling by bead-boards.


私はと言えば、オーダーして頂いた品をひたすら製作中。現在グラフィックのお仕事が殆どない代わりに、このスリッパの後、犬の絵を2つ、猫の絵を1つ、ネックレスを2つ、大きな風景画を1つと、コミッション(オーダーが来て買い取って頂ける作品)は続きます。
良いバランスで我ながらうっとり。笑。ありがたい事です。人生は美しき也、でございます。

What was I doing then? Well, I have been a bit busy as an artist with some commissions instead of having jobs as a graphic designer lately. One pair of slippers are almost done and about moving on to a dog's painting following by another dog's painting, 2 necklaces and a big cityscape painting. I'm so lucky again and grateful! Life is beautiful! 

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ
にほんブログ村

No comments:

Post a Comment